Keine exakte Übersetzung gefunden für عنصر عينة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عنصر عينة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Of this amount, $308.8 is for the cash element of the regular budget, some $22 million for the in-kind element of the regular budget and $55.5 million for projects.
    ويخصص من هذا المبلغ، 308.8 ملايين دولار للعنصر النقدي من الميزانية العادية، ونحو 22 مليون دولار للعنصر العيني منها، و 55.5 مليون دولار للمشاريع.
  • Of this amount, $308.8 is for the cash element of the regular budget, around $22 million for the in-kind element of the regular budget and $55.5 million for projects.
    ويخصص من هذا المبلغ، 308.8 ملايين دولار للعنصر النقدي من الميزانية العادية، ونحو 22 مليون دولار للعنصر العيني منها، و 55.5 مليون دولار للمشاريع.
  • On the United Nations designated International Day for the commemoration of the bicentenary on 25 March 2007, Jamaica joined other CARICOM member States in observing a minute of silence at 12 noon in honour of the victims.
    وفي 27 شباط/فبراير 2002 اعتمد مجلس الوزراء التقرير وخطة العمل الوطنية لمناهضة العنصرية، وعين لجنة وزارية لرصد خطة العمل عن كثب بغية تقييم أثرها وفعاليتها.
  • The Government of Cyprus reported that, following the 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Council of Ministers of the Republic of Cyprus adopted in 2002 a National Action Plan against Racism (NAPAR). The Council of Ministers appointed a Ministerial Committee to closely monitor the implementation of the Action Plan with a view to assessing its impact and effectiveness.
    وأفادت حكومة قبرص أنه عقب مؤتمر عام 2001 العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، اعتمد مجلس وزراء جمهورية قبرص في عام 2002 خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية، كما عين مجلس الوزراء لجنة وزارية لترصد عن كثب تنفيذ خطة العمل من أجل تقييم أثرها وفعاليتها.
  • On 3 September Council members discussed the written clarifications provided by the Special Commission on the operation of its chemical laboratory in Baghdad, including the presence of samples of the chemical warfare agent VX.
    في 3 أيلول/سبتمبر، ناقش أعضاء المجلس الإيضاحات الخطية التي قدمتها اللجنة الخاصة بشأن تشغيل مختبرها الكيميائي في بغداد، بما في ذلك وجود عينات من عنصر الحرب الكيميائية VX.
  • Mr. Ruud (Norway) said that several steps had been taken to ensure that law enforcement officials reacted properly in cases of racial discrimination (question 6 of the list of issues): the Director General of Public Prosecutions had instructed the police and all public prosecutors to give priority to cases involving racially motivated crimes, and had appointed a lawyer within his Office to follow judicial developments in the field and disseminate that information to all relevant institutions and all police districts.
    السيد روود (النرويج): ذكر أنه تم اتخاذ عدة خطوات لكفالة تعامل المسؤولين عن إنفاذ القانون مع حالات التمييز العنصري على النحو اللازم (السؤال 6 من قائمة المسائل): وقد أصدر المدير العام لدوائر النيابة العامة أمرا للشرطة وجميع المدعين العامين بإيلاء الأولوية للحالات التي تشمل الجرائم التي ترتكب لدوافع عنصرية، وقد عين محاميا في مكتبه ليتابع التطورات القانونية في الميدان وينشر هذه المعلومات في جميع المؤسسات المعنية ومراكز الشرطة في المقاطعات.
  • Detection by sampling is an important element of security screening systems intended to ensure that explosives or devices containing explosives are not placed on board aircraft, where even relatively small quantities of explosive, if detonated, can bring about catastrophic results.
    والكشف بواسطة فحص العينات هو عنصر هام من عناصر نظم الفرز الأمني الهادفة إلى ضمان عدم وضع المتفجرات أو الأجهزة المحتوية على متفجرات على متن الطائرات، التي يمكن أن تؤدي فيها المتفجرات، حتى إذا كانت كمياتها قليلة نسبيا، اذا فجرت، إلى نتائج كارثية.